Ecco come portare a termine l’interrogatorio con Henry Arnett senza errori.

Cole: Signor Arnett. Sono il detectivo Phelps, e questo è il detective Earle. Grazie per essere venuto.

Henry: Mi chiami Henry. È il meno che potessi fare… Che terribile notizia, povera Julia…

Domanda: Relazione con la vittima

Cole: Conosceva bene Julia Randall?

Henry: Non proprio. Io mi occupo di abiti e occasionalmente Julia lavorava come indossatrice per me.

Comportamento: Forza

Roy: Ti sta chiedendo se per caso te la scopavi, così, in modo amichevole, con una pacca sulla spalla.

Henry: Sono fidanzato e sto per sposarmi. Non sarebbe educato…

Cole: Risponda alla domanda.

Henry: Questa conversazione resterà privata? Heather non verrà a saperlo? Sì, avevamo una relazione.

Domanda: Informato sul “signor Henderson”

Cole: La domestica della signorina Randall ci ha detto che vedeva un uomo più anziano.

Henry: Potrebbe darsi. Non conosco tutti i dettagli della sua vita privata.

Comportamento: Accusa

Cole: Henry, non mi piace quando la gente mi racconta frottole. Lei vedeva un uomo di nome Henderson. Lei sa di chi sto parlando.

Henry: Calma, detective. Ho sentito parlare di Henderson, ma non conosco il suo nome completo. Dev’essere di New York o comunque della costa orientale.

Prova: Dichiarazioni della governante

Cole: Buffo. Julia ha detto alla sua domestica che viveva a San Francisco.

Henry: Ok, lo ammetto. Non so di dove sia originario. Julia voleva soldi. Lei voleva sempre soldi. Pensava di poterli prendere da questo tizio.

Cole: Aveva un anello di fidanzamento molto particolare. Pensa che se lo sia fatto comprare da lui?

Henry: Forse sì, chissà. Forse lui e Julia cominciavano a fare sul serio.

Domanda: Leblanc, sospetto di furto con scasso

Cole: Mai sentito parlare di un certo Jimmy Leblanc?

Henry: No. Dovrei? È un artista o qualcosa di simile?

Comportamento: Forza

Cole: Perciò non ha alcuna ragione di credere che Leblanc sia coinvolto nell’omicidio di Julia Randall?

Henry: Se questo tizio è un criminale, potrebbe essere coinvolto. Come ho detto, però, non ho mai sentito parlare di un Leblanc.

Cole: Heather ci ha detto che lei si occupa di moda?

Henry: Esatto.

Cole: Quindi è una specie di commesso viaggiatore?

Henry: Una volta uscito dal Corpo io…

Cole: Era nei marine?

Henry: Certo, e ne sono fiero. Nel Sesto.

Cole: Era nel Sesto Reggimento dei marine?

Henry: Sì. Ero capitano.

Cole: In quale compagnia?

Henry: Ah… Diverse. Abbiamo avuto molte perdite.

Cole: In quali scontri?

Henry: Okinawa. Un paio di altri posti.

Cole: Per ora è tutto, Henry. Lei ci è stato di grande aiuto.