Ecco come portare a termine l’interrogatorio con Hugo Moller senza errori.

Domanda: Orme sulla scena del crimine

Cole: Che misura di scarpe porta, signor Moller?

Hugo: Perché me lo chiede?

Cole: È la routine, signore. Un semplice processo di eliminazione.

Hugo: 43, penso.

Comportamento: Accusa

Cole: Perché mi sta mentendo, signor Moller?

Hugo: E perché le dovrei mentire in un momento così?

Prova: Stivali da lavoro taglia 42

Cole: Buffo, gli stivali da lavoro che abbiamo trovato sono 42. Perché mentire, se non ha nulla da nascondere?

Hugo: Perché mi prendono sempre in giro per le dimensioni dei miei piedi. Sapete come si dice, piccoli piedi, piccolo…

Rusty: Da quanto ne so è sempre vero.

Domanda: Alibi di Hugo

Cole: Così è rimasto qui tutta la notte? È stato a casa mentre sua moglie è andata a prendere sua figlia?

Hugo: Sì, esatto.

Comportamento: Accusa

Cole: Se ha un’amante o se ha qualcos’altro da dirci, sarà bene che cominci.

Hugo: Le ho detto che ero qui. Vuole sostenere che non è vero?

Prova: Alibi del marito

Cole: Allora perché ci ha messo tanto a rispondere al telefono quando sua figlia l’ha chiamata?

Hugo: Ok, sono uscito. Ho fatto un giro nei paraggi. Mi rilasso così.

Domanda: Rapporto persone scomparse

Cole: Ha chiamato lei per denunciare la sua scomparsa stamattina?

Hugo: Sì, esatto. Ieri notte mia moglie non è tornata a casa. Era uscita verso… Verso le 9:30. Michelle era fuori per un ballo. Mi ha chiamato per dirmi che Deidre non era passata a prenderla.

Comportamento: Forza

Cole: Sua moglie usciva mai da sola? Bar, night club?

Hugo: No. Cosa sta insinuando? Sta suggerendo che mia moglie fosse una facile? Questo non è il momento di farmi arrabbiare, signore.

Cole: Sua figlia ci ha detto che avevate litigato.

Hugo: Abbiamo discusso su chi sarebbe dovuto passare a prendere Michelle. Io avevo già lavorato tutto il giorno. Volevo stare a casa, riposare un po’.

Domanda: Precedenti di violenza

Cole: Sua moglie è stata pestata e poi strangolata. Lei non ha un alibi e ha dei precedenti di violenza contro di lei.

Hugo: Questo non… Questo non è vero, dannazione!

Comportamento: Accusa

Cole: È vero, Hugo. Lei è un uomo violento. In casa ha cercato di trattenersi, ma qualche volta ha perso il controllo. Sua moglie e sua figlia avevano paura di lei.

Hugo: Lei non sa niente di me.

Prova: Spilla con una farfalla

Cole: So della farfalla d’oro, Hugo, e so anche che l’ha comprata a sua moglie dopo averla picchiata l’ultima volta.

Hugo: Le piaceva spendere soldi, Ok? Vestiti, gioielli, parrucchiere. Mi faceva impazzire, dannazione. Ho l’area di Rockefeller?

Rusty: A nessuno piacciono i taccagni, Hugo.

Cole: Assumere un atteggiamento ostile è una pessima idea, Hugo.

Hugo: Non sono un assassino.

Cole: Trovi un posto per sua figlia e si presenti alla centrale di polizia per un interrogatorio.

Rusty: Starai scherzando, Phelps! Mettigli le manette!

Hugo: Questo è scandaloso. Non ho ucciso mia moglie.

Cole: Sua figlia è nella stanza accanto, Moller, perciò le darò un po’ di tempo. Non me ne faccia pentire. E faccia in modo che non debba venire a cercarla.