Ecco come portare a termine l’interrogatorio con Juan Francisco Valdez senza errori.

Juan: Alla buon’ora. Lei è l’ufficiale esperto che ho richiesto?

Cole: Sono il detective Phelps e questo è il detective Bekowsky.

Juan: Ha idea del tempo che ho dovuto aspettare? Al consolato hanno bisogno di me, e voi mi tenete qui come un criminale comune.

Stefan: D’accordo, amico. Facciamo un bel respiro profondo e ricominciamo daccapo.

Cole: Signor Valdez…

Juan: Console generale. Insisto perché si usi il mio titolo completo.

Domanda: Sequenza di proprietari della Packard

Cole: Dove ha acquistato la macchina?

Juan: Il mio autista e segretario ha organizzato la cosa. Un posto poco raccomandabile “Dewey Brothers”. Appena riesco a organizzarmi mi farò mandare la mia Hispano Suiza da Buenos Aires.

Comportamento: Forza

Cole: Perché ha comprato una Packard, Valdez? Uno snob come lei non guida macchine americane. Risponda o le do un pugno sui denti.

Juan: William Dewey mi ha offerto una grossa somma per comprare presso il suo concessionario. È un genere di transazione non inusitato nel mio campo.

Stefan: Vallo a raccontare ai contribuenti argentini.

Domanda: Furto della macchina del consolato

Cole: Console generale, abbiamo trovato la sua macchina. Ci può dire com’è stata rubata?

Juan: Devono averla presa al garage del consolato. Un fastidio terribile, naturalmente. Voglio che il perpetratore sia duramente flagellato.

Stefan: Sfortunatamente qui non facciamo cose simili, Sua Altezza.

Comportamento: Forza

Cole: Lei ha un’idea abbastanza chiara su chi abbia rubato l’auto, non è vero, console generale? Ha intenzione di parlare o la devo scuotere un po’?

Juan: Non c’è necessità di minacciare. Io sospetto di un ragazzino scontroso, uno del concessionario.

Stefan: E questo ragazzino ha un nome?

Juan: Gabriel, come l’arcangelo. Non conosco il cognome.

Domanda: Rapporto con “Gabriel”

Cole: Allora, ci dica di questo ragazzo, Gabriel. Avete avuto degli screzi?

Juan: Un mecánico. Un giovane presuntuoso che non sa stare al proprio posto. Ha osato pormi delle domande.

Stefan: Noi osiamo un sacco di cose qui negli Stati Uniti, console generale. È una tradizione locale.

Comportamento: Accusa

Cole: Lei si scopa i ragazzini, Valdez?

Juan: È pazzo? Questo causerà un incidente diplomatico!

Prova: Taccuino di Valdez

Cole: Danny, Ben, Miguel, Tristan e Teddy… “Labbra piene”. Le ricorda qualcosa?

Juan: Sicuramente possiamo arrivare a un accordo.

Cole: Gabriel. Sputi il rospo.

Juan: Un ragazzo bello, ma impertinente. Ho menzionato un rendez-vous e il giovane è quasi impazzito. Ho pensato che mi uccidesse. Ero pronto a pagare.

Cole: Rimarremo in contatto, console generale.